Как быстро переводить сайты (веб-страницы) в safari на iphone и ipad: 4 способа

y-Translate-webext

Удобное расширение, с которым легко работать. Если нужно перевести целое предложение, тогда сначала следует его выделить. А если незнакомо в тексте только отдельное слово, тогда можно просто навести на него курсор мыши.

Для того чтобы настроить на работу дополнение, для начала его нужно скачать. Для этого в меню браузера нужно выбрать «Расширения». Из списка выбрать нужное, а далее нажать «Установить»

Часто расширения устанавливаются не только с целью получить перевод отдельной части текста или слова, но и для изучения иностранных языков. Особенно это удобно, если у плагина есть функция, которая позволяет сохранять новое слово и его значение, или хотя бы историю поиска.

Но, как бы ни хотелось, ни одна программа или плагин не предложит качественный художественный вариант текста большого размера. Но то, что они упрощают работу с иностранными текстами, это точно.

Это список самых популярных расширений переводчиков для браузеров, которые сейчас существуют. А для того чтобы понять, какой из них лучше остальных, нужно попробовать несколько, а затем сделать свой выбор.

Какое расширение из вышеперечисленных, по вашему мнению, достойно внимания? Вы часто используете такие плагины для перевода в своём браузере?

Переводчики, специализирующиеся на веб-страницах

Когда дело доходит до перевода, одно из главных направлений работы компьютера — это веб-браузер. Когда вы просматриваете страницы в поисках информации, это большая проблема, потому что вы должны оказаться на веб-сайте, который написан не на вашем родном языке. Вот почему вам следует обращаться к таким переводчикам, которых мы рекомендуем ниже.

Привет, переводчик для Safari

Чрезвычайно полное приложение, предназначенное для интеграции в Safari. Он без проблем переведет как текст, так и целые страницы в вашем браузере. Самое выдающееся, что можно сказать об этом приложении, — это то, что оно имеет автоматическую систему определения исходного текста, что упрощает и ускоряет процесс перевода. Это приведет к простому выделению фрагмента текста для перевода на язык по умолчанию.

Сделанный перевод достаточно эффективен, и у вас есть звуковые инструменты. Таким образом вы сможете четко слышать фонетику того, что вы перевели, чтобы изучать новый язык гораздо более комфортно. Он даже интегрируется с операционной системой и предлагает возможность использования системы горячих клавиш для выполнения перевода при просмотре Safari.

Привет, переводчик для Safari
Разработчик: Игорь Продан

Переводчик для Internet Pro

Ежедневно вы можете найти множество веб-сайтов, которые вы не понимаете, потому что они написаны на другом языке. В этом случае это приложение может помочь вам, прекрасно интегрируясь в сам браузер. Просто отметив часть текста, вы определите язык. Если он настроен правильно, он появится в тексте, который вы выбрали при вводе всех параметров.

Следует отметить, что он очень надежен при выполнении всех переводов, которые будут предложены путем выбора текста

Это действительно важно, так как точный перевод всегда должен быть приоритетом для просмотра определенных веб-страниц. Кроме того, вам не следует ничего выбирать, поскольку для него нет отдельного приложения, которое идеально интегрируется в Safari

Переводчик для Internet Pro
Разработчик: Лука Кальчано

Перевести для Safari

Действительно хорошее приложение, которое нацелено на очень незаметный перевод целых веб-страниц или только абзацев в Safari. У него нет высокоразвитого интерфейса, так как он полностью интегрирован в Safari как расширение. Кроме того, можно перевести текст, который вы пишете в электронном письме, формах или документах. Это идеально, особенно если вы бизнесмен и вам нужно заполнить международные документы.

Просмотрите Интернет и переведите всю страницу на предпочитаемый вами язык. Вы можете сделать это автоматически после загрузки страницы или вручную, когда вам это нужно. Имейте в виду, что предлагаемый перевод достаточно надежен, так как он разработан с Google Переводчик. Он может переводить целые PDF-документы или читать переведенный текст вслух для понимания фонетики.

Перевести для Safari
Разработчик: Денк александру

Save to Pocket — сохраняем данные в «Карман»

В буквальном переводе с английского Pocket — «Карман». И такое название этому сервису подходит идеально, ведь он позволят забросить туда практически любую информацию, которая может пригодиться в будущем.

Работа с сервисом интегрирована во многие самых разнообразные приложения на многих платформах — в том числе он доступен и в виде расширения для браузера Safari.

При добавлении информации в Pocket с помощью одной кнопки она переносится в одноименное приложение и скачивается для просмотра офлайн.

Как оказалось, многие расширения, которые мы ранее использовали вместе с Safari, в начале 2018 года более не актуальны — они были сразу удалены из моего браузера после кратковременного теста.

Пока оставил только пять дополнений, чтобы соблюсти какой никакой баланс между скоростью и энергоэффективностью, а также полезностью браузера.

Как перевести сайт на русский на iOS

В iOS 8 добавили поддержку расширений для Safari, благодаря чему, появилась возможность переводить веб-сайты в Safari. В этой статье я сравню три популярных приложения для перевода сайтов в Safari. Качество перевода зависит от технологий переводчика, поэтому я не буду сравнивать этот параметр, тут каждый сам выбирает для себя фаворита.

Чтобы включить расширение в Safari:

Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик может переводить сайты с помощью расширения или в самом приложении. Для этого нужно скопировать ссылку и вставить ее в окно перевода.

Microsoft Translator

Переводчик от Microsoft тоже умеет переводить сайты с помощью расширения. Интерфейс такой же, как у Яндекс.Переводчика.

Перевод веб-сайтов Safari

Стороннее приложение, которое позволяет переводить сайты с помощью расширения на основе технологий перевода Google. В отличие от Microsoft Translator и Яндекс.Переводчика, это приложение переводит сайты в отдельном окне. Это неудобно, потому что нельзя перемещаться по вкладкам, не закрыв окно перевода.

Статья полезная, спасибо. Снёс Promt, поскольку если через Tweetbot-браузер прямиком переводить, к примеру, какое-либо слово со ссылкой на сайт/другую статью, то это приводит к серьёзному зависанию системы. Причём, на все мои письма и обращения в службу поддержки Promt вообще никак не отреагировал. С такой проблемой, впрочем, писал не я один.

Заодно удалил гугловский переводчик, потому как, допустим, при одновременном проигрывании музыки на устройстве и воспроизведении транскрипции переводимого слова звук мелодии понижается, что приводит к некоторым щелчкам паузы. Что интересно, на переводчике того же Яндекса такого не заметил. На нём и остановился, все функции работают

Lingvo

Приложение на Айфон – завсегдатай жанра, с легкостью способный переводить текст с фото на выбранный в настройках язык (автоматическое определение, увы, срабатывает через раз). Остальные функции Lingvo сосредоточены на обучении и переводе стандартных текстов, набранных с клавиатуры или добавленных из сторонних источников.

Казалось бы, прекрасный инструмент, но без недостатков не обошлось. И главный – обязанность платить. На старте разработчики готовы поделиться набором из 10 языков, а вот остальной доступ – платный. И, если уж захотелось работать с переводами не на английском языке, то платить придется однозначно.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Яндекс.Переводчика

2. Выберите направление перевода в верхней части приложения.

4. Нажмите кнопку Еще, активируйте расширение Яндекс.Переводчика и нажмите Готово. Сразу же после этого можно будет начинать работу с новой функцией.

5. Выберите пункт меню «Переводчик».

В случае, если таким образом перевод не сработал, воспользуйтесь интерфейсом приложения Яндекс.Переводчик. Для этого скорпируйте ссылку страницы, которую необходимо перевести и вставьте в поле для перевода, указав при этом направление перевода.

На данный момент база программы Яндекс.Переводчик насчитывает около ста языков с возможностью перевода в режиме офлайн. Для того чтобы использовать приложение без подключения к Сети, необходимо просто загрузить на гаджет пакет с данными и активировать соответствующую опцию в настройках утилиты.

Также Яндекс.Переводчик умеет считывать текст с изображений и автоматически выполнять его перевод. Функция распознавания текста с фотографий и картинок доступна только для одиннадцати языков, среди которых русский, украинский, английский, немецкий и прочие.

По материалам yablyk

Любимые наиболее часто используемые переводы

Это продуманное дополнение. Вам не нужно каждый раз переводить наиболее часто используемые предложения. Благодаря избранному вы можете получить доступ ко всему переведенному тексту, когда он вам понадобится. Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы добавить в избранное, открыть и удалить соответствующие переведенные предложения в приложении “Переводчик”.

Шаг 1. Откройте приложение «Переводчик» и используйте клавиатуру или микрофон для перевода слов или предложений.

Шаг 2: Нажмите на значок звездочки в области перевода, и переведенное предложение будет добавлено в избранное для последующего использования. Вы можете добавить в избранное сколько угодно фраз в приложении.

Шаг 3. Чтобы получить доступ к любимым переведенным словам, нажмите на меню « Избранное» внизу и просмотрите список избранных переведенных фраз.

Шаг 4: Чтобы удалить их из меню «Избранное», просто смахните влево и выберите «Удалить из избранного».

ImTranslator

Используется уже более чем 800 тысячами людей. Максимальный размер текста для перевода за один раз здесь ограничен в 5 тысяч символов. Здесь доступен 91 язык, среди которых есть также нечасто используемые: эсперанто, чева, себуанский. Для поиска правильного перевода слова или отрывки программы использует Yandex и Google, и даже Microsoft Bing. Кроме того, всегда можно переключаться между разными источниками перевода. Чаще всего его используют для работы в браузере Google Chrome. Конечно же, доступен также и синтезатор речи. Но вот только в нём можно услышать 30 самых популярных говоров, наречий из всего списка. Утилита сама может определить, на каком иностранном языке написано незнакомое слово. К тому же с этим плагином легко переводить как отдельные слова, так и целые предложения.

Чтобы воспользоваться данным расширением, достаточно просто выделить незнакомый отрывок, а затем кликнуть на значок. Также можно выбрать горячие клавиши или сделать другие полезные настройки.

Как поменять язык на клавиатуре iPhone

  1. отрываем ярлык на главной странице Настройки, ищем строку с названием Основные;

листам немного вниз до пункта Клавиатура, переходим в пункт Клавиатуры;

видим внизу пункт Новые клавиатуры…, выбираем нужный язык из списка (для примера возьмем испанскую);

теперь она появилась в списке выше и когда в следующий раз будете печатать текст, то она будет доступна.

Так же просто можно и удалить, просто удаляем из списка доступных языков в пункте Клавиатуры и все, она больше не будет вам мешать.

Как на айфоне переключить язык на клавиатуре

Многие пользователи, которые только начинают пользоваться своими iPhone, достаточно часто интересуются информацией про переключение языка, когда печатаешь на клавиатуре. Есть несколько способов и в каждом из них есть свои плюсы. Обычно люди используют то или иное переключение в зависимости от ситуации.Первый способ. Это стоит применять в тех случаях, когда у вас в телефоне мало языков, тогда он достаточно эффективен. Просто нажимаем на значок глобуса и клавиатура автоматически поменяется в зависимости от того, какая идет следующая в списке. Если у вас более трех языков, то вам надоест постоянно переключать по четыре раза. Поэтому существует и второй вариант.Второй способ. Я его применяю с тех пор, как только узнал о нем. Удобен в случае с большим количеством языков. Этот же глобус зажимаем до появления списка, в котором выбираем нужную клавиатуру. Просто и удобно, не придется тратить много времени.

Итоги

Learn how to use the built-in keyboards on your device in every app. You can switch between keyboards, select one-handed typing, use third-party keyboards, and more.

Как перевести App Store на русский язык с iPhone или iPad

Ещё один способ навести порядок с языками в — сделать это сразу на «яблочном» гаджете. Здесь тоже всё очень легко. Зайдите в «Настройки », доберитесь до вкладки «iTunes Store, App Store », нажмите на свой Apple ID, выберите «Просмотреть Apple ID » и в открывшемся окошке — укажите нужное в пункте «Страна/регион ».

Вот и всё — Apple ID снова доступен на «великом и могучем» (а также понятном с детства) русском языке.

В последнее время Apple не позволяет изменить регион на российский без привязки кредитной карты. В случае, если у Вас нет кредитной карты, то создайте НОВЫЙ Apple ID изначально на регион Россия .

Очень часто пользователи iPad сталкиваются с проблемкой, которую проблемой назвать у меня язык не поворачивается, учитывая насколько просто её можно решить. Вдруг ни с того ни сего язык App Store меняется на английский, итальянский, немецкий, китайский или ещё какой-нибудь другой. Пользователь смотрит на это дело, приходит в панику и не понимает, что ему делать.

Листаем вниз в App Store. Находим самую левую нижнюю кнопку (Apple ID). Жмём по ней.

В появившимся окне жмём кнопку . Если текст во всплывающем окне на каком-нибудь другом языке, то нажмите по надписи, которая располагается в том же месте, что и на скриншоте.

Теперь в левом нижнем углу будет кнопка Sign In (или Войти ). Жмём по ней и во всплывающем окне жмём С имеющимся Apple ID (если надпись на другом языке, то по тому месту, куда я указал стрелкой на скриншоте)

В появившимся окне вводим свой российский Apple ID и пароль от него. Так как Apple ID привязан к определённой стране, то App Store будет на том языке, который для этой страны является основным — в нашем случае вы опять увидите русский App Store с ценами в рублях. Вам сообщат об этом вот таким сообщением:

Как видите вернуть русский язык в App Store не так уж и сложно. Достаточно перелогиниться и проблема уйдёт сама собой.

Статьи и Лайфхаки

Можно ли сэкономить на приобретении приложения, указав другое государство? Каким образом выяснить, что популярно в других странах? и пользоваться магазином из любой точки земного шара? К счастью, политика компании из Купертино вполне допускает указание другого региона и государства. Правда, если лицо зарегистрировало в системе, к примеру, кредитную карту, эмитированную на территории России, указало её реквизиты и платёжные данные, а впоследствии изменило страну, приобретать приложения и расплачиваться этой картой уже будет нельзя.

NoMoreiTunes — нет принудительному запуску iTunes

В отличие от Chrome, Opera или Firefox, Safari безумно сильно любит переводить вас в тот же iTunes, когда вы переходите по ссылкам в App Store.

Не думаю, что в этом есть хоть какой-то смысл. И это особенно раздражает, когда вы открываете для просмотра сразу несколько приложений, а в «тунце» не предусмотрена возможность работы с вкладками.

NoMoreiTunes не дает подобному случиться. Вместо этого расширение показывает небольшое сообщение у верхней черты страницы с уведомлением о блокировке и предлагает, если нужно, перейти в iTunes.

Считаю, что разработчики расширения сделали то, что должны были первоначально заложить в свои алгоритмы ребята из Apple — более цивилизованное предложение перейти к контенту в фирменных приложениях.

Скачать на сайте разработчика
(бесплатно)

Как перевести страницу в Сафари на iOS 14

iOS 14, которую Apple представила 22 июня на конференции WWDC, можно смело считать одним из самых масштабных обновлений операционной системы со времён iOS 7. Несмотря на то что дизайнеры компании почти не изменили внешний вид интерфейса ОС, разработчики постарались на славу и реализовали так много новых функций, сколько за один раз прежде не появлялось никогда. Но если часть нововведений вроде CarKey, откровенно говоря, будут применяться довольно редко и не всеми, то вот более приземлённые фишки вроде переводчика в Safari определённо найдут своего пользователя.

В iOS 14 появилось приложение «Переводчик», которое работает в т.ч. в Safari

В iOS 14 появилось встроенное приложение «Переводчик», которое, как следует из названия, исполняет функцию системного переводчика. Оно поддерживает русский язык и работает в том числе в составе Safari. То есть теперь вам не придётся скачивать сторонние приложения от Яндекса или Google и устанавливать их в качестве расширений для веб-браузера. Будет достаточно нажать всего лишь две кнопки, как перевод будет выполнен мгновенно на один из 11 языков, в число которых входят наиболее распространённые языки мира.

Siri

Для быстрого одностороннего перевода лучше всего подойдет Siri. Либо используйте «Привет, Siri», либо удерживайте боковую кнопку (или кнопку «Домой», если она есть на вашем iPhone), чтобы активировать Siri. Затем спросите, как сказать что-нибудь на другом языке.

Siri отображает ваш перевод на экране с кнопкой Воспроизвести, если вы хотите услышать его вслух. С помощью Siri вы можете переводить с 11 языков, включая английский:

К сожалению, Siri не может переводить другие языки на английский, поэтому это не лучший вариант, если вы пытаетесь поддерживать разговор на другом языке. Однако это хороший способ сказать кому-нибудь, что вы не говорите на его языке.

PiPifier — «Картинка в картинке» для всех

Удобное расширение для Safari, которое позволяет удобно использовать режим «Картинка в картинке» для абсолютно всех роликов в сети на базе HTML5 — не имеет значения, предусмотрел разработчик веб-страницы эту возможность первоначально или нет.

С PiPifier вы можете запустить абсолютно любой ролик на YouTube или другом хранилище роликов в виде небольшого окна сверху любых других приложений и смотреть записи одновременно с работой.

Многие интернет-ресурсы и без того поддерживают режим «Картинка в картинке», но даже на YouTube без этого расширения многие видеозаписи не хотят переходить в него.

Кстати, PiPifier использует не свой собственный, а нативный режим «Картинка в картинке», который встроен в macOS. Поэтому он работает максимально плавно.

Возможные проблемы при смене языка на айфоне

Иногда пользователи сталкиваются со всевозможными проблемами, которые не дают менять язык телефона. Все описанные способы работают 100 % только с официальными моделями. Приобретая копию, владелец берет на себя ответственность за возможные неполадки.

Важно! Некоторые копии вообще не поддерживают функцию смены, поэтому сбросить такие настройки будет невозможно. Но даже в этом случае есть выход — достаточно из AppStore загрузить приложение, которое позволит произвести изменения

Установкой такого приложения придется заниматься самостоятельно

Но даже в этом случае есть выход — достаточно из AppStore загрузить приложение, которое позволит произвести изменения. Установкой такого приложения придется заниматься самостоятельно.

Обратите внимание! Чтобы не столкнуться с такой неприятностью, изначально стоит отдавать предпочтения официальным моделям. Конечно, их стоимость будет отличаться от подделки, зато это значительно упростит жизнь, а также использование гаджета

Если оригинальность телефона не вызывает вопросов, а проблема не решилась, рекомендуется обратиться в специализированный центр.

Также можно столкнуться с проблемой, когда сторонние клавиатуры не устанавливаются на смартфон. Это может произойти по некоторым причинам:

  • разработчики изначально не закладывали такую возможность, как установление сторонних клавиатур;
  • когда необходимо вводить пароль (это считается защищенным полем), вместо букв или цифр могут отображаться только точки либо другие абстрактные фигуры;
  • проблема может возникнуть, если использовать цифровую клавиатуру.

Иногда клавиатура может не появляться в поле, где нужно вводить текст. Чтобы исправить это, необходимо перезагрузить телефон, это самое простое решение. Наиболее действенным будет установка нового обновления. Даже если прошивка уже обновлялась, лучше потратить еще немного времени на установку.

Также клавиатура может не реагировать на нажатие пальцем. В этом случае проблема может быть связана с дисплеем, поэтому лучше всего обратиться в сервис.

Поменять раскладку на устройстве очень просто. Такая процедура не займет много времени, так как все действия обычно четко прописаны, а также понятны даже на интуитивном уровне. Чтобы при установке не возникали различные проблемы, изначально стоит выбирать официальные модели гаджетов.

Turn on one-handed typing

Use one-handed typing on your iPhone to make it easier to type with one hand. Here’s how:

  1. Touch and hold  or .
  2. Tap  to move the keyboard to the left. Tap  to move the keyboard to the right.
  3. When you’re done, touch and hold  or . Then tap  to bring your keyboard back to its usual setting.

You can also turn on one-handed typing from Settings > General > Keyboards and tap One Handed Keyboard. You need an iPhone 6 or later to use the one-handed keyboard. This feature excludes iPhone SE and iPod touch.

If you have an iPhone 6 or later, the one-handed keyboard doesn’t work if you have your display set to Zoomed instead of Standard. If you have an iPhone 6 Plus or later, the one-handed keyboard will work if your display is set to Zoomed or Standard. To adjust your display settings, go to Settings > Display & Brightness > Display Zoom.

Встроенные в браузеры переводчики​

Google Chrome​

Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра изображений

  • Открываем страницу на иностранном языке.
  • Кликаем по логотипу Google Translate в правой части поисковой строки.
  • Выбираем язык, на который надо перевести страницу.

Microsoft Edge​

Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра изображений

  • Заходим на непереведенную страницу.
  • Кликаем по логотипу Bing Translator в правой части поисковой строки.
  • Выбираем знакомый язык из списка доступных в Bing Translator.
  • И соглашаемся на перевод страницы, кликнув по кнопке «Перевести».

Safari​

  • Во-первых, он переводит только на язык, установленный в системе. Если по умолчанию в вашем компьютере или смартфоне установлен английский язык в качестве основного, то перевести сайт с английского на русский не получится. Только наоборот.
  • Во-вторых, в Safari для macOS переводчик все еще находится в стадии бета-тестирования и не всегда срабатывает даже на тех страницах, на которых мобильная версия прекрасно справляется с переводом.

Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра изображений

  • Открываем страницу на иностранном языке (это должен быть иностранный язык для системы, а не для вас).
  • И кликаем по иконке в виде двух облаков в поисковой строке (в macOS).
  • Открываем непереведенный сайт.
  • Потом тапаем по значку в виде буквы А в поисковой строке.
  • Выбираем пункт Translate to English (или другой язык в зависимости от языка ОС).

Яндекс.Браузер​

Вам необходимо зрегистрироваться для просмотра изображений

  • Заходим на непереведенную страницу.
  • Кликаем по логотипу Яндекс.Переводчика в правой части адресной строки.
  • Нажимаем на кнопку «Перевести».

Медовый

Когда дело доходит до покупок в Интернете, всегда есть несколько купонов и предложений. Однако пользователям становится чрезвычайно сложно отслеживать их всех.

Точно так же сравнить их, а затем найти лучший — сама по себе гигантская задача. Что ж, теперь вы можете позволить Хани выполнять все эти ручные работы от вашего имени.

Вот некоторые области, в которых Honey удалось добиться доминирования меда:

  • Его способность сканировать все доступные купоны на более чем 30 000 сайтов, проверять, активны они или просрочены, а затем автоматически применять их к вашей платежной странице.
  • Если вы предпочитаете делать покупки на Amazon, он сравнит всех продавцов и познакомит вас с лучшими, учитывая их отзывы, цены и график доставки.
  • Вдобавок ко всему, Honey время от времени проводит рекламные акции, которые, в свою очередь, предлагают вам больше вкусностей.

Переведите

Одна функция, которая мне понравилась в Chrome, — это возможность автоматического перевода веб-страниц. И теперь вы можете перенести то же самое и в браузер Safari.

Используя расширение Translate, вы теперь можете переводить любую веб-страницу или даже определенную часть этой страницы на желаемый язык по вашему выбору.

Но существует множество переводчиков, что делает Translate уникальным? Что ж, давайте проверим:

  • Вы можете просмотреть исходную непереведенную версию одним щелчком мыши.
  • Кроме того, его функциональность не ограничивается только сайтами, он вполне прилично работает с электронной почтой, формами и документами.
  • Говоря о документах, он может даже перевести весь PDF-файл.
  • Еще одна довольно полезная функция, которую он видит, — это его способность читать переведенные страницы, что оказалось отличительным фактором для его включения в этот список.
  • А с поддержкой более 100 языков мы не могли и просить большего.

Несмотря на то, что у него такой длинный список льгот, вам придется выложить около 5 долларов, чтобы опробовать их. Но тот факт, что он работает на переводчике Google, который является бесплатным и находится всего в одной вкладке, некоторым пользователям может показаться, что это немного затруднительно.

Как переключить язык на iOS

В общей сложности переводчик в Safari поддерживает 11 языков, однако по умолчанию будет переводить только на тот язык, которым у вас установлен в качестве системного. Но если вам нужно перевести веб-страницу, изначально свёрстанную на испанском, например, на английский или китайский, вам придётся просто немного поколдовать с языковыми настройками. Правда – спешу предупредить – это будет не совсем удобно для последующего использования, да и результат, скорее всего, будет так себе.

Изменить язык перевода по умолчанию можно только в настройках

Важно понимать, что само приложение «Переводчик» и функция перевода в Safari по умолчанию доступны только в iOS 14 и недоступны на более ранних версиях операционной системы. Несмотря на это, Apple позволяет пользоваться специальными расширениями переводчиков Google, Яндекс, Microsoft и т.д

О том, где их взять, как правильно установить, чтобы они работали, и как пользоваться, мы рассказывали в отдельной статье. Поэтому, если вы не горите желанием устанавливать бету iOS 14, вам такой вариант подойдёт как нельзя лучше.

Новости, статьи и анонсы публикаций

Свободное общение и обсуждение материалов

Лонгриды для вас

Рейтинг AirPods Max на Яндекс.Маркете — самый низкий из всех устройств Apple. Видимо, они настолько сильно не зашли пользователям из России? Попробуем разобраться

К защитным аксессуарам пользователи относятся по-разному: одни недолюбливают и говорят о том, что с ними часы выглядят плохо, другие считают необходимостью, так как Apple Watch легко царапаются. В статье разберемся, стоит ли покупать защитные аксессуары и, если да, то какие.

В последнее время многие пользовали начали отмечать, что игры на мобильных устройствах значительно скатились по качеству. Найти что-то действительно крутое — крайне трудная задача. В статье рассказали про лучшие игры на iPad, в которых может пригодиться Apple Pencil.

Кстати, переводит очень хорошо. Например, тот же 9to5mac можно читать как «родной». Есть конечно огрехи и «синтетика» но это в разы лучше перевода гугла и яндекса

Switch to another keyboard

While you’re using an app, you can switch to a different keyboard, like a third-party keyboard or a language keyboard. Follow these steps:

  1. Touch and hold  or .
  2. Select the keyboard you want to use. 

To arrange the order of your keyboards:

  1. Go to Settings > General > Keyboard and tap Keyboards.
  2. Tap Edit.
  3. Touch and hold  to move the keyboard.
  4. Tap Done.

Sometimes, third-party keyboards aren’t available for one of these reasons:

  • If the developer of the app you’re using doesn’t allow third-party keyboards.
  • If you type in a secure text field, like a password entry that shows typed characters as dots instead of letters and numbers.
  • If you use a number pad instead of a standard keyboard.

Instead, you’ll see the default keyboard until you finish typing.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Zoom-Obi
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: